Pablo y Alberto aventura en Boston

domingo, 12 de mayo de 2013

"Hablando Españolo"

La semana  pasada estaba pensando en maneras de aprovechar más aún el poco tiempo que me queda aquí, y me acordé de algo que había querido hacer desde principio del año, que es ir a una clase americana de Español. Así que fui a hablar con un profesor de Español al que no conocía, y después volví a una clase en la cual solo quedamos 4 personas ahora que los seniors se han ido (leer la entrada "Internships"). Ahí hablé con la profesora, y como la clase se me estaba haciendo un poco aburrida y no era muy importante, le pregunté si me dejaría ir a una clase de Español una vez por semana. Después de muchos viajes y conversaciones con profesores, conseguí que me dejaran ir a una clase de Spanish una vez a la semana, a ver y a ayudar al profesor.
El miércoles fue mi primer día, y la verdad no hice mucha cosa, ya que era un dia tranquilo para ver como funciona la clase en general. A partir de esta semana, empezaré a ayudar más, haciendo a lo mejor presentaciones o hablar durante un rato sobre historias, experiencias o tradiciones made in Spain.
Pero esta clase me dejo con una par de historias graciosas. Lo primero es decir que el profesor no era malo, se notaba que había estado en España (en Málaga en concreto), lo que me sorprendío ya que la mayoría de profes tienen acento Sudamericano. Intentaba imitar el acento, aunque se veía que le costaba bastante, pronunciando esas "RR" que tanto les cuestan a los yankis. Pero por intentar demasiado, utilizaba el sonido de las dos RRs en casi todas las palabras, aunque solo tuviesen una R, lo que, cuando intento decir "tres o cuatro", le hizo pronunciar "ches o cuacho", al más puro estilo pueblerino riojano.
En cuanto a la clase en general, me sorprendió bastante. Cuando alguien ha intentado hablar conmigo en español, toda palabra que ha salido de boca de amigos o conocidos a sido muy dificilmente entendible o con sentido, pero en la clase he visto que no es porque no se les enseñe. Lo que me parece es que, aparte de la dificultad de la conjugación de los verbos en español y demás, se enseña mucho vocabulario que no sirve de nada si no sabes formar un frase con sentido. Por eso, los estudiantes no llegan a hablar fluidamente, pero si conocen muchas palabras que de poco o nada ayudan a la comunicación.
Algo está claro respecto a los estudiantes aprendiendo español: no están demasiado motivados en aprender el idioma, lo que en el fondo es comprensible. Aparte del cierto egocentrismo que puedan tener los americanos, siendo objetivos aprender español tampoco es esencial en su formación profesional, y rara vez lo utilizaran, mientras que nosotros estamos mucho más motivados para aprender inglés, ya que no puedes llegar muy lejos sin éste. Al final todo se reduce a la motivación de los estudiantes.

Seguiré contando cosas de esta clase, que creo que será fuente de muchas y diversas historias graciosas

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Si escribis como Anonimos, poned vuestro nombre en el comentario!